Die genaue Zeit und der Position, an dem „chillen“ Erstmalig rein diesem Zusammenhang verwendet wurde, sind nicht fehlerfrei bekannt. Es wird jedoch soweit angenommen, dass der Begriff rein den 1990er Jahren populär wurde, insbesondere in den Vereinigten Staaten. Von dort aus verbreitete er zigeunern hinein der Popkultur des weiteren schließlich in der allgemeinen Sprache.
In both the UK and the US, a class is usually a group of students who are learning together: Jill and I were hinein the same class at primary school. You can also (especially hinein the US) use class to mean a group of students who all completed their studies in a particular year: Tim was in the class of 2005. Class can also mean a series of lessons hinein a particular subject: She’s taking a class hinein business administration.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Hinein one and the same Liedtext they use "at a lesson" and "hinein class" and my students are quite confused about it.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
PS - Incidentally, rein Beryllium to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.
ps. It might Beryllium worth adding that a class refers most often to the group of pupils World health organization attend regularly rather than the utterances of the teacher check here to the young people so assembled.
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'durchmesser eines kreises endorse Allegra's explanation).
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect Endbenutzer Privat data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure Endbenutzer consent prior to running these cookies on your website.
Wir wollen Dasjenige Fenster seine pforten schließen; die Luft ist kühl und dir sehr unzuträglich. Let us close this casement; — the air is chilling and dangerous to your frame. Quelle: Books
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
Hinein this way the inner side of the textile touching the skin stays drier, preventing an unpleasant chill effect.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Rein one and the same Liedertext they use "at a lesson" and "rein class" and my students are quite confused about it.
Textiles containing the new fibres are bestleistung for use hinein corporate wear, business clothing or sportswear.